Ромео и джульетта в сокращении по актам. У. Шекспир "Ромео и Джульетта": описание, герои произведения

Ромео и джульетта в сокращении по актам. У. Шекспир "Ромео и Джульетта": описание, герои произведения

Ромео и Джульетта Шекспира — это величайшее произведение, которое рассказывает нам об истории любви двух молодых людей. Кто не слышал о Ромео, кто не переживал за Джульетту, кто не верил до конца в счастливый финал? Наверное не найдется такого человека, кто бы ни прочитал или же ни посмотрел пьесу о Ромео и Джульетте, двух героях великой работы Шекспира. Ну а кто еще не успел познакомиться с мировым шедевром, предлагаем вам для читательского дневника произведение Ромео и Джульетта в кратком содержании по актам и сценам.

Ромео и Джульетта очень кратко по актам и сценам

Благодаря нашему пьесы Ромео и Джульетта, вы перенесетесь в итальянский город и проследите за судьбами героев. Познакомитесь с двумя враждующими семействами, чья ненависть приведет к непоправимому. Давайте же начнем знакомство с работой Шекспира по главам, начиная рассматривать пьесу Ромео и Джульетта с самого начала.

1 акт

Сцена 1

Акт первый переносит нас в Верону на торговую площадь. Именно там мы встречаемся со слугами двух враждующих семейств Капулетти и Монтекки. Слуги первых решают раззадорить слуг представителей второго семейства, чтобы начать с ними драку. Но сделать нужно так, чтобы обвинили не настоящих зачинщиков, а как раз слуг Монтекки. И вот драка назрела. Ее увидел Бенволио — племянник Монтекки и лучший друг Ромео. Захотел разнять слуг, но услышал упрек со стороны Тибальта — племянника Капулетти. Тот обвинил, что Беволио дерется со слугами. Теперь уже и племянники двух враждующих родов столкнулись в бою. К ним стали присоединяться все больше приверженцев.

Далее мы видим, как на площади появляются и сами представители двух семейств, где мужчины также пожелали ринуться в бой, но жены их останавливают. Тут является князь Вероны и приказывает всем разойтись. На площади остаются лишь Монтекки, которые пытаются понять причину схватки и выяснить, не принимал ли участие и их сын. В последнее время он на себя не похож. Бенволио обещает выяснить причину поведения друга. Как выяснилось, он влюблен в девушку, которая дала обет безбрачия. Друг советует забыть ее, ведь в округе много прекрасных дам.

Сцена 2

Граф Парис — родственник князя Вероны, влюбился в Джульетту и возжелал жениться на ней. Он просит ее руку у родителей. Те же просят повременить со свадьбой и решают устроить бал, дабы понять отношение дочери к молодому человеку. Сами же надеются, что тот подыщет какую-то другую девушку.
Гости приглашались по списку. Узнал о торжестве и Ромео, который тут же решил посетить его. Парень надеялся там встретиться с Розалиндой, в которую безумно влюбился.

Сцена 3

Третья сцена переносит нас в одну из комнат дома Капулетти, где происходит разговор родителей и дочери. Темой их разговора был Парис. Уважая своих родителей, девушка обещает присмотреться с племяннику графа Вероны.

Сцена 4

И вот Ромео со своими друзьями, нарядившись в маски, проникают на бал Капулетти. Некая тревога не покидает юношу, а тут еще и тревожный сон. Парень не спешит на праздник, чувствуя, что этот вечер изменит его судьбу, где в конце будет ждать его смерть.

Сцена 5

Праздник в разгаре, Капулетти встречают своих гостей и приглашают танцевать. Тибальт слышит среди толпы голос врага и хочет его отыскать, но глава семейства приказывает ему успокоиться. Сам же Ромео одетый в костюм священника, среди толпы присутствующих увидел прекрасную девушку. Сразу же к ней подошел, еще не зная, что это вражеская дочь. Ее красота очаровала его, он даже забыл о своей Розалинде. Джульетта также была очарована парнем.
От кормилицы молодые люди узнают имена и понимают, что они из противоположных враждующих семейств. Юноша уходит с бала, Джульетта поражена и сетует на то, что полюбила по незнанию.

2 акт

Сцена 1

Первая сцена второго акта нашего краткого содержания переносит зрителя и читателя пьесы Уильяма Шекспира к стенам сада Капулетти. Парню хочется увидеть ту, которая поразила сердце. Он перепрыгнул через стену, несмотря на протест друзей. Меркуцио считает, что нет смысла искать того, кто не желает быть найденным.

Сцена 2

Ромео под балконом Джульетты. Туда как раз выходит девушка и начинает в голос размышлять. Она говорила о своей любви к сыну врагов своих родителей, сокрушалась насчет его принадлежности к семейству Монтекки. Юноша все слышал и не смог более сидеть под балконом. Он поднимается на балкон и признается также в своих чувствах. Джульетта не верит, видит в этом подвох, но вскоре убеждается в искренности Ромео. Молодые люди решают вопреки всему пожениться. В конце разговора принимается решение отправить посланника, которому и скажет Ромео дату и время их венчания. Сам же Ромео планирует просить о данном событии своего духовного наставника Лоренцо.

Сцена 3

В это время Лоренцо в своей келье разбирает травы, поражаясь тому, как переплетается доброе начало со злым, как в одном растении сохраняются как целебные свойства, так и ядовитые. Вошел Ромео и начал свой разговор. Монах сразу укоряет юношу, его любовь не постоянная. Недавно любил Розалинду, а теперь просит обвенчать с Джульеттой. Но все же соглашается обвенчать, так как надеется, эта свадьба прекратит вражду семейств.

Сцена 4

Друзья дождались Ромео. Они стали насмехаться над охами и вздохами своего друга. Тут приходит кормилица, которую Меркуцио называет сводницей. Кормилице же парень сообщает время. Это будет полдень. Джульетта должна прийти в церковь, якобы на молитву. Там ее будет ждать жених. Вместе с сообщением кормилице вручают и веревочную лестницу с просьбой спустить ее с балкона ночью, чтобы Ромео мог по ней взобраться к возлюбленной.

Сцена 5

В пятой сцене работы Шекспира происходит разговор девушки и кормилицы. Та все вкратце рассказывает Джульетте то, что услышала от Ромео. Женщина отправляет девушку на исповедь.

Сцена 6

3 акт

Сцена 1

Меркуцио узнает о желании Тибальта убить Ромео. Как раз, когда совершается таинство венчания на площади друг главного героя встречается с Тибальтом Капулетти. Тибальт начинает обзывать Ромео, но Монтекки Меркуцио не желает вступать в драку уже с родственником. Тибальт вынимает шпагу и Меркуцио ничего не остается, как вступить в бой с противником. Этот бой видит герой произведения. Он хочет остановить бойцов, но Тибальт воспользовавшись случаем, из-под руки ранит Меркуцио. Тот умирает. Ромео такого не может простить. Он начинает бой с племянником Капулетти и убивает его.

На площадь сбегаются горожане, приходят представители враждующих семейств, также и князь Вероны Эскал. Независимо от рассказа Бенволио, за самочинство Ромео князь высылает парня из города, а на семейства накладывает штраф.

Сцена 2

А в это время Джульетта ожидает Ромео, но вместо этого получает известие от кормилицы о том, что муж убил Тибальта. Джульетта сразу стала бранить мужа, но тут же перестала, ведь чувства любви пересилили ненависть. Она обрадовалась, что ее возлюбленный жив. Отправляет кормилицу к Ромео, чтобы тот приходил к ней ночью.

Сцена 3

Ромео в келье монаха Лоренцо, который сообщил о решении князя. Юноша в панике, он хочет убить себя, ведь не переживет разлуки с возлюбленной. Но Лоренцо успокаивает парня, предлагает отправиться в соседний город, где тот и дождется примирения семейств, а там уже и раскроют молодые свою тайну брака. Приходит кормилица и говорит, что своего мужа ждет Джульетта этой ночью. Ромео вновь воспрял духом.

Сцена 4

А между тем к родителям Джульетты пришел Парис, который все надеется жениться на девушке. В разговоре принимается решение спустя два дня сыграть свадьбу. Сообщить решение поручили матери.

Сцена 5

Джульетта встретилась со своим избранником. Они прощаются и парень уходит. Кормилица сообщает, что в комнату поднимается мать. Состоялся разговор матери и дочки. Мать рассказала о своем желании отравить Ромео, а также сообщает, что собираются они с отцом выдать замуж Джульетту за Париса. Та отказывается. Этот отказ слышит отец и в ярости говорит, что у дочки два дня на раздумья. Когда родители уходят, кормилица также начинает настаивать на свадьбе с другим и девушка понимает, что в лице кормилицы та потеряла своего союзника. Она решает идти к монаху.

4 акт

Сцена 1

Джульетта в панике просит священника помочь, иначе она готова покончить со своей жизнью, ведь отдана она уже Ромео. Священник предлагает выход. Он дает снадобье, от которого девушка должна уснуть на два дня. Все посчитают ее мертвой и похоронят в склепе с открытым гробом. В это время в склеп прибудут он с Ромео, дождутся, когда проснется Джульетта и те смогут убежать навсегда с города. Джульетта, соглашается на опасный план и забирает бутылку с лекарством.

Сцена 2

В доме Капулетти идет подготовка к будущей свадьбе, ведь отец не покидает надежду уговорить дочь. Тут входит и дочка. Она радостная и говорит о своем положительном решении. Чтобы дочь не передумала, отец сообщает, что свадьба состоится уже завтра.

Сцена 3

Героиня отправляется в комнату и приказывает кормилице оставить ее одну. Она долго не решалась выпить содержимое флакона, боясь, что это яд или думая, что питье не поможет. Но все же выпивает содержимое и засыпает.

Сцена 4

Утром кормилица идет в комнату, чтобы разбудить Джульетту.

Сцена 5

На постели няня застала бездыханное тело девушки. Все сбежались на крики кормилицы. Прибежал и Парис. Священник пытается всех успокоить, говоря о том, что душа Джульетты в раю и говорит о похоронах. Девушку решают похоронить в склепе прямо в платье невесты.

5 акт

Сцена 1

Ромео в другом городе, но долго не получает вестей из Вероны. Это начинает его волновать. Тут еще и сон, где снится его смерть, от которой спасает его Джульетта. Приезжает Балтазар и говорит о смерти Джульетты. Эта новость убивает парня. Он покупает яд и решает ехать в склеп, чтобы умереть рядом.

Сцена 2

Лоренцо заранее послал помощника к Ромео с письмом и объяснениями плана, но тот уже не застал парня и вернулся к Лоренцо с неприятным известием. Лоренцо пишет еще одно письмо, а сам решает идти в склеп, чтобы дождаться пробуждения девушки. Он решает ее спрятать, а потом выдать Ромео.

Сцена 3

Парис идет на кладбище к девушке, чтобы простится с ней. Слуге приказывает охранять вход. Заслышав шаги, слуга сообщает об этом Парису и тот прячется. Видит, как Балтазар с Ромео направились к гробнице. Думая, что Ромео будет осквернять гробницу, Парис выскочил и вызвал на бой, не слыша слов Ромео. В бою парень убивает несостоявшегося жениха своей возлюбленной. Узнав в убитом Париса, он кладет и его в склеп. Сам же выпивает яд и ждет своей смерти. Лоренцо направляется в склеп, но не успевает. Он видит следы крови и два бездыханных тела. Просыпается Джульетта. Лоренцо предлагает ей уйти, но она остается. Она понимает, ее милый мертв, он отравился ядом. Она целует, надеясь также получить яд. Потом видит кинжал и убивает себя.

Завершается трагедия словами о том, что нет печальней повести, как повесть о двух влюбленных Ромео и Джульетте.

Шекспир: «Ромео и Джульетта», краткое содержание

А какую оценку поставите вы?


История трагической любви — к такому сюжету обращались писатели и поэты всех времен и народов. Не стала исключением и трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта». Далеко не английский классик стал родоначальником подобного сюжета. Но возможность показать всепоглощающее счастье любящих людей, которое способно даже превозмочь печальный конец — такая идея именно шекспировского произведения.

История создания

Он любит ее. Она любит его. Родственники против их союза. Влюбленные решают эту проблему по-своему: мнимая смерть возлюбленной, которая привела к истинной гибели юноши. Этот сюжет известен еще со времен Овидия, так красочно расписавшего в своих «Метаморфозах» историю любви Пирама и Фисбы. Разница с шекспировским сюжетом была лишь в том, что не яд стал причиной смерти влюбленного юноши, а меч.

Безусловно, Шекспир был знаком с произведением Овидия. Но так же он хорошо изучил новеллу итальянца Луиджо да Порта, который еще в 1524 году описал любовь Ромео и Джульетты из Вероны в «Истории двух благородных влюбленных». Эта новелла много раз подвергалась изменениям (Джульетте вначале было 18 лет, перед смертью она успевает поговорить с Ромео, но затем умирает от тоски по возлюбленному).

Главным же источником, послужившим основой для бессмертного произведения Шекспира, стала поэма Артура Брика «Ромео и Джульетта», созданная ним в 1562 году. Шекспир несколько переработал сюжет: события происходят летом в течение 5 дней (у Брика — 9 месяцев зимой). Работу над произведением он закончил в 1596 году (точная дата создания неизвестная, но напечатано оно было именно тогда).

Сюжет произведения

Две знатные семьи из Вероны, Монтекки и Капулетти, враждуют многие века. В конфликт затянуты даже слуги господ. После очередного побоища герцог Веронский Эскал предупреждает, что виновник будет наказан ценой собственной жизни.

Ромео, представитель рода Монтекки, влюблен в Розалинду, которая является подругой Джульетты. Друг Меркуцио и брат Бенволио всеми возможными способами пытаются отогнать грустные мысли от Ромео.

В это время семья Капулетти готовится к празднику. Приглашения разосланы всем знатным людям Вероны. На празднике 13-летнюю дочь сеньора Капулетти, Джульетту, должны познакомить с женихом — графом Парисом.

На бал в дом Капулетти приходит и Ромео с друзьями. Ведь тут он надеется встретиться с Розалиндой, которая является племянницей хозяина. Чтобы их никто не узнал, юноши решают воспользоваться масками. Их замысел был разоблачен двоюродным братом Джульетты — Тибальтом. Чтобы предотвратить возможный конфликт хозяин дома пытается остановить Тибальта.

В это время Ромео встречается взглядом с Джульеттой. Между молодыми людьми рождается симпатия. Но на пути к счастью стоит огромная преграда: вековая вражда Монтекки и Капулетти.

Ромео и Джульетта клянутся друг другу в верности и решают обвенчаться, полагая, что это положит конец плохим отношениям между их родственниками. Ромео через кормилицу договаривается с монахом Лоренцо о проведении обряда.

Спустя несколько часов после венчания юноша становится свидетелем, как Тибальт убивает его друга Меркуцио. Ромео в ярости наносит смертельный удар и самому Тибальту.

Трагические события привели к тому, что Герцог принимает решение об изгнании юноши из Вероны. Монах Лоренцо предлагает Ромео переждать определенное время в Мантуе.

В это время родители Джульетты сообщают ей о том, что они готовятся выдать ее замуж за Париса. В отчаянии девушка обращается к Лоренцо. Он дает ей особое снотворное снадобье, чтоб с его помощью имитировать смерть. Об этом не знает Ромео.

Когда юноша увидел спящую Джульетту, то решил, что она умерла. Ромео убивает Париса и сам принимает яд.

Джульетта просыпается и видит бездыханное тело Ромео. В отчаянии она себя закалывает. Смерть влюбленных примиряет семейства Монтекки и Капулетти.

Главные герои

Дочь сеньора Капулетти, окруженная с детства любовью и заботой близких: родителей, двоюродного брата, кузины, кормилицы. В свои неполные 14 лет она еще не встретила любви. Девушка искренняя, добрая и не вникает в конфликт семейств. Покорно следует воле родителей. Повстречав Ромео, она всецело отдается первому чувству, из-за которого в результате и погибает.

Романтичный юноша из рода Монтекки. В начале романа влюблен в Розалинду — кузину Джульетты. Любовь к Джульетте превращает его из легкомысленного гуляки в серьезного юношу. У Ромео чуткая и страстная душа.

Бенволио

Племянник Монтекки, друг Ромео. Единственный из всех персонажей, который не поддерживает вражду семейств и пытается всецело избегать конфликтов. Ромео всецело доверяет Бенволио.

Племянник князя Вероны. Жених Джульетты. Шекспир описывает его красавцем и с доброй душой: он также не поддерживает конфликт семейств. Погибает от руки Ромео.

Монах Лоренцо

Духовник, который принимает активное участие в жизни Ромео и Джульетты. Тайно венчает влюбленных. Он готов молиться за всех, и пылко желает остановить войну между Монтекки и Капулетти.

Тибальт — кузен Джульетты, поддерживающий кровную вражду между семействами. Убивает Меркуцио, и сам погибает от руки Ромео.

Меркуцио — друг Ромео, молодой повеса, самовлюбленный и саркастичный. Был убит Тибальтом.

Главная идея произведения

В «Ромео и Джульетте» Шекспир показывает истинные человеческие ценности, которые способны разрушить традиции. Любовь не имеет преград: ей не страшны никакие предрассудки. Молодые люди готовы идти против общества ради своего счастья. Их любовь не боится ни жизни, ни смерти.

Читать:

Переводы:

Действующие лица:

  • Эскал, герцог Веронский
  • Парис, молодой дворянин, родственник герцога
  • Монтекки } главы двух
  • Капулетти } враждебных домов
  • Старик, родственник Капулетти
  • Ромео, сын Монтекки
  • Меркуцио, родственник герцога и друг Ромео
  • Бенволио, племянник Монтекки и друг Ромео
  • Тибальт, племянник синьоры Капулетти

  • Брат Лоренцо } францисканские
  • Брат Джованни } монахи

  • Бальтазар, слуга Ромео

  • Самсон }
  • Грегори } Слуги Капулетти

  • Пьетро, слуга кормилицы Джульетты
  • Абрам, слуга Монтекки
  • Аптекарь
  • Три музыканта
  • Паж Меркуцио
  • Паж Париса
  • Пристав
  • Синьора Монтекки, жена Монтекки
  • Синьора Капулетти, жена Капулетти
  • Джульетта, дочь Капулетти
  • Кормилица Джульетты

  • Горожане Вероны, родственники обоих домов, мужчины и женщины, маски, стража, часовые и слуги, Хор.

    Место действия:

    Верона и Мантуя

    Примечание:

    Диалог Ромео и Джульетты - Акт II, сцена 2
    Клуб Ромео и Джульетты - все о наших главных героях
    Фраза "Самая печальная повесть на свете, которую написал Шекспир" относится к цитате из самого произведения, а не к общему отношению к пьесе.

    Хор повествует о двух веронских враждующих семействах, которые помирились после того как покончили с собой их влюбленные дети.

    Действие пьесы начинается с потасовки слуг, которые принадлежат к двум враждующим семьям - Монтекки и Капулетти. Причина давней вражды неясна. К потасовке слуг присоединяются представители обоих семей, включая самих глав семейств. Бой удается разнять. Прибывает верховный правитель Вероны и приказывает прекратить столкновение под страхом смерти. Почти все расходятся.

    На площади появляется Ромео, сын Монтекки. Он слышал о стычке, но мысли его заняты другим - он влюблен в неприступную красавицу Розалину. Бенволио, друг Ромео, предлагает забыть о ней и обратить взор на других девушек.

    В это время Капулетти беседует с Парисом, родственником Эскала. Капулетти не хочет отдавать замуж свою дочь, которой еще нет четырнадцати лет, и предлагает подождать еще два года. Парис пытается переубедить его. Тогда Капулетти оставляет право выбора за дочерью и приглашает Париса на торжество в свой дом.

    От слуги Капулетти Ромео узнает, что на торжестве будет Розалина. Бенволио предлагает сходить на торжество и Ромео соглашается.

    В доме Капулетти Леди Капулетти предлагает Джульетте выйти замуж за Париса, которого всячески расхваливает. Джульетта покорно соглашается.

    На улице перед домом Капулетти собрались несколько молодых людей, в том числе Бенволио, Меркуцио и Ромео. Ромео не намерен танцевать, он охвачен странной тревогой, предчувствуя, что ночное торжество будет началом бед, которые могут привести к его преждевременной смерти.

    На балу Ромео увидел Джульетту. Это любовь с первого взгляда, и он осознает, что до этого по-настоящему не любил. Тибальт, двоюродный брат Джульетты, по голосу узнал Ромео и просит пажа немедленно принести шпагу. Капулетти успокаивает разгоряченного Тибальта, т.к. Ромео известен благородством и ни в коем случае не допустит, чтобы в его доме Ромео нанесли обиду. Уязвленный Тибальт затаивает обиду.

    Ромео общается с Джульеттой. Он считает ее святыней и дважды ее целует. Джульетта уходит на зов матери. От кормилицы Ромео узнает, что это была дочь Капулетти. Джульетта просит узнать у кормилицы, с кем она только что разговаривала и молится, чтобы она был не женат. Кормилица выясняет, что это был Ромео - сын их заклятого врага!

    Хор повествует о том, что былое увлеченье закончилось, и Ромео теперь «любит и любим». Им не просто встретиться – они дети враждующих семей, но любовь находит дорогу.

    Ромео перелезает через стену и прячется в саду Капулетти. Бенволио видел, как Ромео перелез через стену и пытается вместе с Меркуцио докричаться до него, но бесполезно.

    Сад Капулетти. Знаменитая сцена на балконе. Ромео в окне видит Джульетту. Джульетта вслух произносит имя Ромео. Не выдержав, юноша отзывается. Разговор заканчивается клятвой в любви и решением немедля соединить свои судьбы.

    Утром, в кельи монаха Лоренцо, Ромео просит обвенчать их с Джульеттой, причем сегодня же. Лоренцо соглашается, надеясь, что наконец-то прекратится давняя вражда.

    На улице Ромео встречается с кормилицей. Через нее он передает Джульетте, чтобы она пришла днем исповедаться в келью монаха Лоренцо. Кормилицу просит взять веревочную лестницу у его слуги, чтобы он ночью смог подняться к Джульетте.

    Сад Капулетти. Джульетта ждет кормилицу. Наконец-то она появляется. Джульетта допытывается у кормилицы, что сказал Ромео. Та все время уходит от вопроса, но в итоге передает сообщение.

    Келья монаха Лоренцо. Встречаются монах Лоренцо, Ромео и Джульетта. Предстоит венчание.



    Трагические события, представленные в пьесе, происходят в течение пяти дней одной недели.

    Залитая июльским солнцем площадь Вероны. На площади случилась потасовка слуг, принадлежащих враждующим семьям – Капулетти и Монтекки. Причина этой вражды неизвестна, но началась она давным-давно, втягивая в водоворот страстей и старых, и молодых. К слугам вскоре присоединились знатные представители обоих семей, а позже и их главы. Уставшие от розни горожане с трудом разнимают дерущихся. На место «боя» прибывает князь - верховный правитель Вероны. Он под страхом смерти приказывает прекратить столкновение, затем удаляется.

    На площади появляется сын Монтекки Ромео. Он знает о недавней потасовке, но его мысли заняты совершенно другим. Как и полагается в его юном возрасте, Ромео страдает от любви.

    Объект его неразделенной страсти – некая красавица Розалина. Ромео делится переживаниями со своим приятелем Бенволио. Тот посмеивается над Ромео и по-дружески советует ему обратить внимание на других девушек.

    Тем временем граф Парис, родственник князя, наносит визит Капулетти и просит руки их единственной дочери Джульетты. Отец соглашается на предложение графа, хотя дочери еще не исполнилось и четырнадцати лет. Парис богат, красив и знатен, о лучшем женихе и мечтать нельзя. Парис получает приглашение на ежегодный бал, который Капулетти дают в этот вечер. Хозяйка идет в покои дочери, чтобы предупредить ее о сватовстве.

    Джульетта, ее мать и кормилица, которая вырастила девочку, живо обсуждают новость. Джульетта еще совсем юная, безмятежная и послушная родительской воле.

    В дом Капулетти на бал-карнавал проникают под масками молодые люди из вражеского лагеря – среди них Меркуцио, Бенволио и Ромео. Они ищут приключений. Особенно насмешлив и остр на язык Меркуцио – близкий друг Ромео. Уже на пороге дома Капулетти Ромео вдруг чувствует непонятную тревогу и волнение. Он уверен, что жизнь его изменится после этого вечера.

    На балу среди множества лиц и фраз впервые пересекаются взгляды Ромео и Джульетты. Любовь поражает их подобно молнии.

    В один момент весь мир для обоих преображается. Ромео понимает, что все его привязанности до сих пор были ложными. Лишь в Джульетте он увидел истинную красоту. Увлекшись, Ромео произносит свои мысли вслух, его узнает по голосу Тибальт, двоюродный брат Джульетты. Он сразу хватает шпагу, но хозяева просят его не поднимать шум. Ромео известен своим благородством, и Капулетти не видят ничего страшного в том, что он побывал на балу. Тибальт уязвлен и затаил обиду.

    А между тем Ромео успевает обменяться с Джульеттой несколькими фразами. Она не видит его лица за капюшоном – Ромео одет в костюм монаха. Джульетту позвала мать, девушка уходит. В это время Ромео узнает от кормилицы, что прекрасная незнакомка – дочь Капулетти. Вернувшись вскоре, Джульетта выясняет через ту же кормилицу, что Ромео – сын Монтекки, их заклятого врага.

    Друзья Ромео уходят с бала, так и не дождавшись его. А Ромео, тем временем, незаметно пробирается в густой сад Капулетти. К балкону Джульетты его приводит чутье. Он замирает и вдруг слышит, что она произносит его имя. Не в силах сопротивляться порыву любви, Ромео отзывается ей. Начинается разговор юных влюбленных с робких восклицаний, а заканчивается клятвами в вечной любви и решением связать свои судьбы в одну. «Святая ночь, святая ночь… / Так непомерно счастье…» - произносит окрыленный своим чувством Ромео. Начиная с этого момента, влюбленные действуют твердо, отважно, но осторожно. Их детство закончилось, они сразу преобразились в людей, умудренных высшим опытом.

    Поверенными Ромео и Джульетты становятся духовник Ромео монах брат Лоренцо и кормилица, наперсница Джульетты. Надеясь, что союз юных Капулетти и Монтекки сможет примирить две враждующие семьи, Лоренцо соглашается тайно обвенчать влюбленных. Обряд венчания совершается в келье брата Лоренцо. Ромео и Джульетта переполнены счастьем.

    А между тем в Вероне стоит жаркая пора года и «в жилах закипает кровь от зноя». Особенно это действует на тех, кто по натуре вспыльчив и горяч. Меркуцио и Бенволио коротают время на площади. Появляется с приятелями задира Тибальт и становится понятно, что столкновения не избежать. Начинается обмен колкостями. Появляется Ромео. Именно он и нужен Тибальту, тот называет его мерзавцем и подлецом. Но Ромео не хватается в ответ за шпагу, а спокойно пытается уладить конфликт. Конечно, пока еще никто не знает об этом, но ведь после венчания Тибальт является родственником Ромео, почти братом. Меркуцио взбешен издевательствами Тибальта, а еще больше – трусливой покорностью Ромео. Чтобы защитить друга от позора, Меркуцио дерется на шпагах с Тибальтом. Ромео хочет развести их, но в эту минуту Тибальт смертельно ранит Меркуцио, а затем скрывается вместе со своими приятелями. У Ромео на руках умирает друг. Последние слова, которые произносит Меркуцио: «Чума возьми семейства ваши оба!»

    Ромео потерял лучшего друга. Он понимает, что Меркуцио погиб из-за него. Друг защищал честь Ромео. Раскаяние, горечь и ярость охватили Ромео. Он укоряет себя в излишней мягкости. На площади снова появляется Тибальт. Ромео обнажает шпагу и бросается к нему. Они бьются яростно и молча. Ромео побеждает, Тибальт мертв. Бенволио советует Ромео бежать, ведь за убийство Тибальта на поединке ему грозит казнь. Подавленный Ромео уходит. Площадь заполняется возмущенными горожанами. Выслушав объяснения Бенволио, князь выносит приговор: Ромео осужден на изгнание, иначе его ждет смерть.

    Страшную весть Джульетте приносит кормилица. Смертная тоска сжимает ее сердце. Она скорбит о смерти брата, но мужа не осуждает. Джульетта понимает, что бедному Ромео нужна ее поддержка и доброе слово.

    Брат Лоренцо советует Ромео подчиниться закону и скрыться, пока князь не дарует ему прощенье. Он обещает Ромео регулярно посылать ему письма. Изгнанье для Ромео равносильно смерти. Он в отчаянье и тоскует по Джульетте. Влюбленные проводят вместе несколько часов, когда Ромео ночью пробирается в комнату Джульетты. На рассвете они прощаются, терзаемые тревожными предчувствиями. Ромео никак не может оторваться от любимой, но Джульетта сама просит его уйти, опасаясь за жизнь мужа.

    Леди Капулетти входит к дочери в спальню и застает ее в слезах. Она думает, что Джульетта оплакивает смерть Тибальта. Мать сообщает дочери, что граф Парис желает поторопиться со свадьбой и отец уже назначил венчание на следующий день. Джульетта холодеет от ужаса. Она молит родителей подождать, но они непреклонны. После их ухода кормилица успокаивает Джульетту тем, что ее второй брак будет даже выгоднее, чем первый. С этой минуты она перестает быть другом для Джульетты и превращается в ее врага. Единственный человек, которому Джульетта еще может доверять – это брат Лоренцо. Если монах не поможет ей, девушка готова умереть.

    Оставшись наедине с монахом, Джульетта рассказывает ему о своем отчаянном положении. Лоренцо всем сердцем сочувствует ей и Ромео и предлагает путь к спасению. Она должна покориться воле отца и смиренно готовиться к свадьбе, а вечером принять магический раствор. Он погрузит ее в состояние, похожее на смерть, которое будет длиться сорок два часа. За это время Джульетту уже погребут в фамильном склепе. Монах обо всем сообщит Ромео, тот прибудет за ней, и влюбленные смогут исчезнуть вместе до лучших времен. Лоренцо не скрывает, что план очень рискованный. Но если Джульетта не испугается и ничего не перепутает, то все обязательно получится, как надо. Джульетта уже ничего не боится. Окрыленная надеждой, она уходит домой с флаконом раствора.

    Капулетти готовятся к свадьбе дочери. Они счастливы, что Джульетта больше не упрямится. Мать и кормилица ласково прощаются с ней перед сном. Оставшись наедине с собой, Джульетта чувствует страх. Вдруг раствор не подействует? Или подействует, но как-то иначе, чем обещал монах? А вдруг она проснется раньше срока? Или сойдет с ума от страха? Наконец, отбросив все сомнения, Джульетта выпивает флакон до дна.

    Утром на весь дом слышен истошный крик кормилицы: «Джульетта померла!» Все в ужасе. Она лежит в своей постели без кровинки в лице, уже окоченевшая, а на ней прекрасный свадебный наряд. Парис подавлен ужасной вестью. Музыканты, приглашенные на свадьбе играть, топчутся, не решаясь расходиться. А вся семья уже погружается в глубокий траур. Приходит Лоренцо, он сочувствует близким и напоминает, что покойницу уже пора нести на кладбище.

    Ромео скрывается в Мантуе. Он не знает о том, что произошло в Вероне, но накануне ему приснился пророческий сон, в котором он был мертв, а Джульетта оживила его поцелуем. Странное предчувствие охватывает Ромео, он ждет вестей от монаха. Но появляется Балтазар, слуга Ромео, и сообщает страшное известие о смерти Джульетты. Обезумевший от горя Ромео покупает у местного аптекаря самый сильный яд. Он примет его, и они с Джульеттой снова будут вместе. С этим намерением Ромео и отправляется в Верону.

    Лоренцо в ужасе. Монах, которого он отправлял в Мантую с тайным посланием, вернулся обратно, не выполнив поручение. По роковой случайности его заперли в доме из-за чумного карантина, так как перед этим его товарищ ухаживал за больными.

    Гробница семьи Капулетти. Мертвую Джульетту положили в усыпальнице рядом Тибальтом. Задержавшись у гроба невесты, Парис осыпает ее цветами. Раздается шорох. Парис прячется. Появляется Ромео, с ним слуга. Отдав Балтазару письмо к отцу, Ромео его отсылает, а сам ломом пытается открыть склеп. Парис выходит из укрытия и преграждает путь Ромео, угрожая ему арестом и казнью. Ромео по-доброму просит Париса уйти, тот не отступает, и начинается поединок. Паж Париса бросается за помощью. Ромео убивает Париса в поединке. Перед смертью Парис просит, чтобы его отнесли в склеп к Джульетте. Наконец, Ромео остается перед гробом Джульетты один. Он восхищается ее красотой, проклинает злые силы, забравшие ее, целует жену в последний раз и выпивает яд.

    Лоренцо опоздал всего на миг, но юношу уже не спасти. Джульетта пробуждается. Она чувствует себя прекрасно и спрашивает о супруге. Лоренцо боится сказать ей правду и хочет поскорее увести из склепа. Но его слова Джульетта уже не слышит. Она увидела мертвого Ромео и хочет скорее умереть сама. Ромео выпил весь яд, тогда Джульетта хватает его кинжал и вонзает себе в грудь. Снаружи слышны голоса сторожей.

    a684eceee76fc522773286a895bc8436

    Слуги двух издавна враждующих семейств Монтекки и Капулетти устраивают на площади Вероны драку. Эту потасовку останавливает верховный правитель. Молодого Ромео из клана Монтекки не интересует происходящее. Все его мысли занимает Розалина, в которую он влюблен. Его друг Бенволио старается отвлечь юношу и советует посмотреть вокруг, чтобы найти другую красавицу.

    Совсем еще юная Джульетта, согласием отца, становится невестой знатного и богатого графа Париса. Молодые, ищущие приключений друзья Ромео, Бенволио и Меркуцио проникают на пышный праздник, устроенный Капулетти. Случайно встретившиеся взгляды Ромео и Джульетты рождает в сердцах молодых людей горячее чувство. Сын врагов семьи Капулетти был узнан Тибальдом, двоюродным братом Джульетты. От шпаги юношу спасло желание хозяев не портить праздник. Пораженный стрелой амура Ромео прячется в саду под балконом Джульетты. Поняв, что в сердце Джульетты те же чувства, юноша обнаруживает свое присутствие. Молодые люди заводят разговор, который заканчивается клятвой любви. Брат Лоренцо совершает тайное венчание молодых людей, надеясь, что любовь Ромео и Джульетты прекратит древний раздор.

    Меркуцио и Бенволио встречают на площади Тибальда, намеревающегося убить Ромео. Поединок между братом Джульетты и Меркуцио заканчивается смертью последнего. Ромео не хотел вступать в поединок с Тибальдом, уже считая его родственником, но убийство лучшего друга он простить не мог. Смерть представителя Капулетти от шпаги Ромео приводит к изгнанию юноши, которому грозит смертная казнь. Ромео, вынужденный покинуть Верону, пробирается в комнату любимой. Они вместе проводят время до раннего утра. Горе Джульетты родные объясняют тоской о смерти брата. Мать напоминает ей о приближающейся свадьбе с Парисом. Джульетта обращается к духовнику Лоренцо, который предлагает девушке принять волю отца, но дает совет выпить чудодейственный напиток, который позволит ей погрузиться в долгий сон. Так родные примут ее за умершую и оставят в семейном склепе. Джульетта, страшась непредсказуемых последствий такого поступка, принимает совет.

    Узнав о кончине любимой, Ромео покупает яд и отправляется в Верону. В склепе, около гроба Джульетты происходит поединок между ним и Парисом. Ромео наносит смертельную рану жениху Джульетты. Не зная, что его любимая всего лишь спит, он принимает яд. Проснувшаяся Джульетта видит мертвого Ромео и убивает себя лежащим рядом с ним кинжалом. Оплакивая молодых влюбленных, Монтекки и Капулетти заключают мир.



    просмотров